Voici un troisième extrait en français pour le dernier Pixar : Là-haut. Intitulé « Sur le mauvais côté de la montagne« , cet extrait clos (je pense) la promotion du film. Le moins que l’on puisse dire, c’est que la campagne promotionnelle …
Étiquette : Pixar
Une private joke (anglicisme signifiant littéralement « blague privée », bien que les anglophones parlent plus volontiers d’in-joke pour inside joke) — parfois abrégé par le sigle PJ dans l’argot Internet — ou humour de connivence, est une plaisanterie faite …
Je préviens tout de suite, si vous désirez garder le mystère jusqu’à sa sortie en salle mercredi prochain, cet article n’est pas fait pour vous. Voici deux extraits vidéos en français (« La rencontre » et « Le recherche de Dabou ») du dixième …
Une private joke (anglicisme signifiant littéralement « blague privée », bien que les anglophones parlent plus volontiers d’in-joke pour inside joke) — parfois abrégé par le sigle PJ dans l’argot Internet — ou humour de connivence, est une plaisanterie faite …
Un sujet bien large dirons nous et encore le cas exposé ici est limité ! Que dire des clins d’œil vers un film ou le clin d’œil d’une publicité sur un film d’animation ou encore du film au film d’animation …
Voici un texte écrit par Première, et qui est en train de faire le tour du monde. J’espère ne pas diffusée une fausse information, non pas pour ma crédibilité, mais plutôt pour la teneur de l’histoire, qui est plus qu’émouvante… …
Premier week end, 68,2 millions de dollars. Le deuxième week end (du 05 au 07 juin), Là-haut à récolté pas moins de 44,2 millions de dollars et cumule près de 140 millions. Troisième week end (du 12 au 14 juin), …